我對這首歌中毒了ㅠㅠ

今天聽了不下20次了吧哭哭

好好聽好好聽

 

發現聖圭的唱腔真的蠻像NELL的종완的哈哈

 

然後我不知道我的歌詞意思有沒有翻對ㅠㅠㅠ

和41日一樣都是很深奧的歌詞哈哈哈

 

 


 

 

지구가 태양을 네 번

地球懷抱了太陽4圈

 韓文歌詞From Naver Music

 

천천히 솔직히 아주 금방까진 아니더라도 언젠간 잊혀질 거라고

慢慢地,老實說,直到剛才,也還在說服著自己、說這段記憶總有一天會被遺忘
믿었지 그렇게 믿고 지금까지 견뎌왔었는데 그런 날 비웃듯

曾相信過吧,明明這樣相信著而撐到了現在,卻好像在嘲笑著這樣的我一般...

 


그 기억들이 마치 중력처럼 내 모든 마음을 너에게로 끌어당기고 있어

這些記憶就像重力一樣,正將我的所有心思牽引向你
벗어날 수가 없어 

無法逃脫

 


지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안 나는 수 백 번도 넘게 

地球懷抱了太陽4圈,在這期間我不下百次地
너를 그리워했고 눈물 흘려야 했어 

思念著你,無法克制地流著眼淚

 


참 그렇지. 이렇게 날 힘들게 하고 외롭게 하는 그런 기억인데

蠻可笑的吧。明明是讓我這麼辛苦、讓我寂寞的記憶

 

 

그 기억들이 마치 중력처럼 내 모든 마음을 너에게로 끌어당기고 있어

這些記憶就像重力一樣,正將我的所有心思牽引向你
벗어날 수가 없어 

無法逃脫

 


지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안 나는 수 백 번도 넘게 너를 그리워했고

地球懷抱了太陽4圈,在這期間我不下百次地  思念著你
또 지워가야 했어 

又只能努力抹除這個記憶
왜 그래야만 했어 

為什麼別無他法了呢

 


찰나의 순간에 영원히 갇혀진 흑백사진 속 피사체 같이 나의 슬픔은 항상 똑 같은 표정으로 널 향하고

就像黑白照片中,那永遠被封入剎那瞬間的被攝者一樣,我的悲傷總是用同一副表情,向著你
지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안 나는 수 만 번도 넘게 너를 그리워했고

地球懷抱了太陽4圈,在這期間我不下萬次地  思念著你
또 지워가야 했어 왜 그래야만 했어

又只能努力抹除這個記憶,為什麼別無他法了呢

 

지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안 한 번 생각해 본 적 있는 지

地球懷抱了太陽4圈,在這期間,至少一次,你是否有試著想過我一次?

 


꽤 오랜 시간 지나 지구가 태양을 열 번 감싸 안은 후에도 

是否有想過即使過了很長一段時間,直到地球懷抱了太陽10次之後
널 여전히 그리워하고 있을 내 그 모습을

也會永久地思念著你的,我的樣子?

 


왜 그래야만 했어

為什麼別無他法了呢
왜 날 떠나야 했어

為什麼你要離我而去呢

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amearashi 的頭像
    amearashi

    乘上夢想。起飛

    amearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()