성시경 - 너에게

成詩京 - 對你

韓文歌詞from Naver Music / 中文自翻

 

너의 말들을 웃어 넘기는 나의 마음을 

笑著無視你的話語的,我的心
너는 모르겠지 너의 모든 걸 좋아하지만 지금 나에겐 두려움이 앞서

你是不會知道的吧。雖然喜歡著你的一切,但我現在因面前的恐懼而佇足



너무 많은 생각들이 너를 가로 막고는 있지만 

因為內心太多的想法,而將你阻攔在外
날 보고 웃어주는 네가

但對於看著我,為我笑著的你
그냥 고마울 뿐이야

只能說...我滿心感謝



너는 아직 순수한 마음이 너무 예쁘게 남았어

直到現在,你那純真的心靈還是太過美麗地留存著
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운걸

但是我為什麼會這樣呢,所有的一切都好困難



세상은 분명히 변하겠지 

世界是理所當然會變化的吧
우리의 생각들도 달라지겠지 생각해 봐

我們的想法也會改變的吧   (試著想想看)

어려운 일뿐이지 나에게 보내는 따뜻한 시선을 

只有難以理解的事情吧。對於你望著我的火熱視線,
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸 넌 느끼니

我有時會不理睬而把臉轉開  (你有發覺嗎)
너를 싫어해서가 아니야

並不是因為我討厭你呀



너를 만난 후 언젠가부터

和你相遇之後,從某時開始
나의 마음속엔 근심이 생겼지

我的心裡面,產生了一縷愁緒
네가 좋아진 그 다음부터 

喜歡上你,從那之後
널 생각하면 깊은 한숨뿐만

只要想著你,就只有深深的嘆息

 


사랑스런 너의 눈을 보면 

看著你可愛的眼睛
내 맘은 편안해지고 네 손을 잡고 있을 때면

我的心就變得輕鬆。抓著你的手時
난 이런 꿈을 꾸기도 했어

我也會做這樣的夢

 


나의 뺨에 네가 키스할 땐 

你親吻我臉頰的時候,
온 세상이 내 것 같아

我好像獲得了全世界一樣
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는

想就這樣擁抱著你,但是這個世界上...

 


아직도 너무 많은 일이 네 앞에 버티고 있잖아 

直到現在還是有太多事物聳立在我面前
생각해 봐 어려운 일뿐이지 

(試著想想看) 只有困難的事情吧
네가 접하게 되는 새로운 생활들과

與你相連的嶄新生活,
모두가 너에게 시선을 돌리게 될 것을 알 수 있니 

以及所有人將從你身上把視線別開  (這些你能知道嗎)

 

 

너는 이런 내 마음을 아는지

你能了解我這樣的心情嗎
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어 

不想讓你的心受到任何一點的傷害
이러는 것 뿐이지

就只是這樣吧

 


어른들은 항상 내게 말하지 

大人們總是這樣對我說
넌 아직도 모르고 있는 일이 더 많다고

「目前你所不了解的事情,還是太多」

 

 

네 순수한 마음만 변치 않길 바래

期望你那純真的心靈,能永遠不變

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amearashi 的頭像
    amearashi

    乘上夢想。起飛

    amearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()