韓文歌詞from NaverMusic / 中文歌詞自翻

 

剛開始學韓文的時候

曾經好喜歡好喜歡這首歌,每天無限重複,發音不標準也跟著唱得很開心

SUJU唯一一張13人一起活動的正規專輯...

 

雖然帶我進入KPOP音樂世界的歌曲是三輯的的《마주치지 말자》

哈哈

 

 


 

내게서 언제부터 지친 걸까

你是何時開始對我感到疲倦的呢?
난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까

我做了什麼讓你覺得為難的事了嗎?
더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게

對著不再說任何話的你,
이제는 물을 수도 없는 내가 돼 버린걸 

如今我連質問都問不出口。



흔한 투정도 한 번 없이

瑣碎的爭吵一次都沒發生過,
그저 넌 착한 미소로 웃어주는

你只是善良地、微笑著。
그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린 건 

讓我忽略你眼中稍縱即逝的悲傷的,
무심했던 미련함인걸 미안해 My love

一定是我心中毫無自覺的迷戀吧,對不起My love

 


**돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던 

看著背過身去的你,如今我也終於看到,
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만 

我們的愛情漸漸消散的那段時間。
이별이란 순간처럼 오는 거라 생각했지 

早就知道了會有離別來臨的這瞬間吧,
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

但卻不知道,我會如此深陷其中無法自拔。



다시 되돌릴 수 있다면 

如果能重新再來過,
아니 한 번만 다시 웃어준다면

不,如果能再對我笑一次的話...
혼자서 지친 니 맘을 안지 못한 건 

無法擁抱獨自疲乏的你的內心,
어리석은 자존심인걸 미안해 My love 

真是愚蠢的自尊心作祟呀,對不起 My love




**차가워진 너를 보며 이별이 번져가는 

看著變得冷淡的你,渲染開來的離別瞬間,
순간을 이제는 어쩔 수 없음을 난 알지만 

我明白我什麼都做不了。
사랑이란 이름으로 서서히 물들 때처럼 

就像我們的關係緩慢地暈染為愛情之名那樣,
내게 사랑이 떠나가고 있었다는 걸 몰랐었어 
對於愛情正離我而去這件事,我曾一無所知。

 


미안하다는 말조차도 

就連「對不起」這句話,
이렇게나 미안한데

都這麼地抱歉而難以說出口。
이런 내가 무슨 말을 어떻게 해야 할까 

這樣的我,能說什麼話,要怎麼說呢?
숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워

暈眩地幾乎無法呼吸 
놓쳐버린 시간 속을 서둘러 헤매어 봐도 

即使匆忙地,在一去不返的回憶中徘徊尋找
이제 와 할 수 있는 건 없다는 것을

事到如今,也只得到別無他法的結論



**돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던 

看著背過身去的你,如今我才終於看到,
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만 

我們的愛情漸漸消散的那段時間。
이별이란 순간처럼 오는 거라 생각했지 

早就知道了會有離別來臨的這瞬間吧,
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

但卻不知道,我會如此深陷其中無法自拔。

arrow
arrow
    全站熱搜

    amearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()