NELL - 3인칭의 필요성

 韓文歌詞from Naver Music 中文歌詞自翻勿轉


好喜歡NELL的歌,雖然是憂鬱的歌

但是旋律還是好治癒,怎麼會這樣ㅠㅠ

 

그리 오랜 시간이 필요하지도 않았지

根本就不需要那麼漫長的時間吧,

가장 친한 친구를 잃었다는 걸 깨닫기까지

到終於發覺失去了最親近的好友為止;

그 어떤 누구도 너의 그 자리를 대신할 수 없다는 그 사실을 깨닫게 되기까지

到終於發覺,不管是任何人都無法取代你的,這個事實為止

 

내가 미웠던 건

我曾經所怨懟的
우리가 아니었고

並不是我們
너를 아프게 했던

而是曾讓你痛苦的
나였다는 걸

那個我,這個事實
조금만 더 일찍

若能再早一點
알았었더라면

知曉的話...
그랬더라면

若當時能知曉的話...

 

내가 널 얼마나

我曾經多麼地
사랑했었고

愛著你、
그리워하게 될지를

將會多麼地思念你,
아주 조금만

稍微一點點
더 일찍 알았다면

再早些知曉的話
그랬었더라면

若當時能知曉的話...

 

참 좋았을걸

該有多好呢

 

그리 오랜 시간이 필요하지도 않았지

根本就不需要那麼漫長的時間吧,

평생을 후회 속에 살아갈 걸 깨닫기까지

到終於發覺,一生都將在後悔中活下去為止;

어떻게든 안고 살아갈 너의 기억이

到終於發覺,不管再怎麼抱緊,都還是漸漸消失的  關於你的回憶

나의 마지막 사랑임을 깨닫게 되기까지

竟是我最後的愛戀為止

 

내가 미웠던 건

我曾經所怨懟的
우리가 아니었고

並不是我們
너를 아프게 했던

而是曾讓你痛苦的
나였다는 걸

那個我,這個事實
조금만 더 일찍

若能再早一點
알았었더라면

知曉的話...
그랬더라면

若當時能知曉的話...

 

내가 널 얼마나

我曾經多麼地
사랑했었고

愛著你、
그리워하게 될지를

將會多麼地思念你,
아주 조금만

稍微一點點
더 일찍 알았다면

再早些知曉的話
그랬었더라면

若當時能知曉的話...


참 좋았을걸

該有多好呢
조금만 더 일찍

只要再早一點點
알았더라면

知曉的話

 

완벽하지 못했던

讓曾經不完美的我
나를 완전하게 했던

得以圓滿的
단 한 사람

僅此唯一的人
너였다는 걸

就是你,這個事實
조금만 더 일찍

只要再早一點點
알았었더라면

知曉的話
그랬더라면

若當時能知曉的話

 

우리가 얼마나

我們曾經多麼地
사랑했었고

相愛、
행복했었는지를

多麼地幸福,
딱 한 번만 더

只要一次就好
떠올렸더라면

若當時能想起來的話
그랬었더라면

若那樣的話
참 좋았을걸

該有多好
한 번만 더

再一次
생각해봤더라면

若能再次思考過的話

 

이제서야 우리가

事到如今,
보일 것 같아

好像能看到我們了
혼자 남겨지고

直到被獨自留下來
난 뒤에야

我在後面
우리의 모습이

好像才能看清
보일 것 같아

我們當時的樣子
이제서야 비로소

事到如今才終於
모든 게 선명해져

所有的一切鮮明了起來

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amearashi 的頭像
    amearashi

    乘上夢想。起飛

    amearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()