好悲傷無奈的歌詞ㅠㅠ

 


 

침묵의 역사

沉默的歷史

韓文歌詞from Naver Music

 

사실은 그게 아니라고 

「其實不是那樣的」
홧김에 그냥 한번 해 본 얘기라고

「只是一時氣頭上所以試著那樣說了」
웃어넘길 수 없겠냐고 

「能笑笑,假裝什麼都沒發生過嗎?」
말해주길 바랬지

我曾希望妳能這樣說吧



사실 정확히 반대라고

「其實我也是絕對反對的」

솔직히 너도 내 맘 다 알고 있지 않냐고 

「說實話你不也知道我的真心嗎?」
붙잡아 주길 바란다고 말해주길 바랬지

「希望你能緊緊抓住我的手」希望妳能這樣說吧



하지만 이미 넌 꽤 오랜 동안 준비해 온 듯 해

但是,妳好像早在很久以前,就已經準備好的樣子
니 안엔 더 이상 내가 머물 곳 따윈 없는 듯해

在妳心裡,我能停留的空間什麼的,好像不存在了



좀 지쳤던 것뿐이라고 

「只是有點倦怠了」
누구나 가끔 그럴 때가 있지 않냐고

「誰都會有這種時期的不是嗎?」
위로해 주면 안되냐고 말해주길 바랬지

「所以不來安慰下我嗎?」希望妳能這樣說吧

 

 


아직도 잘 모르겠냐고 

「到現在還是不理解嗎?」
조금 더 안아주길 바란 것뿐이라고 

「我只是希望你能抱抱我」
그렇게 해 줄 수 없겠냐고 말해주길 바랬지

「能為我這樣做嗎?」希望妳能這樣說吧

 

 

하지만 이미 넌 꽤 오랜 동안 준비해 온 듯 해

但是,妳好像早在很久以前,就已經準備好的樣子
니 안엔 더 이상 내가 머물 곳 따윈 없는 듯해

在妳心裡,我能停留的空間什麼的,好像不存在了



이제와 이런 생각 쓸데 없단 걸 알지만 

即使知道,如今這種想法已經沒有作用了
미리, 조금이라도 미리 알았더라면

但是,只有一點點也好,能早一點知道的話
지금과는 좀 달라졌을까

現在的結果會稍微有所改變嗎

 


달라지긴 했을까

會有所改變嗎

 


니가 아니면 안 된다고 

不是妳的話不行
너무 흔한 말이라 조금 그렇긴 해도

如此俗氣的話,即使自己都這樣覺得
머물러 주길 바란다고 말해 볼 걸 그랬지

也希望妳能為我停留,如果我當時這樣說的話就好了

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amearashi 的頭像
    amearashi

    乘上夢想。起飛

    amearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()